Указатели позволяют вам просмотреть какие типы метаданных присутствуют в коллекции, какие значения они принимают, а также сколько и какие именно публикации отмечены этими значениями.
Социум [ЭБИД]: Переводчики (17)
# |
Название |
1 |
1598 Декабря 25. Грамота из Посольского Приказа Савину Воейкову, Федору Лопухину и Илье Беклемишеву, о допущении Татарского переводчика Вельямина Степанова к Кучюмову семейству для переписи его, и память переводчику Степанову, о встрече Сибирских ... |
2 |
1599 Января 15. Память Андреяну Ярцову и переводчику Степану Полуханову, о раздаче Кучюмову семейству пожалованного Государем платья, и Роспись оному |
3 |
1644 Декабря 19. Память из Аптекарского в Сибирский Приказ, о выдаче докторам, аптекарям, окулисту, алхимисту, лекарям, переводчикам и часового дела мастеру, вместо денежного жалованья соболей, и Роспись означенного жалованья |
4 |
1645 Апреля 8. Челобитная переводчика Аптекарского Приказа Матвея Елисеева, о прибавке жалованья, и Докладная по сему делу выписка |
5 |
1645 Марта17. Память из Аптекарского в Приказ Большого Дворца, о присылке денег на годовое жалованье докторам, аптекарю, окулисту, лекарям, переводчикам и часового дела мастеру, и роспись означенного жалованья |
6 |
1668 декабря 5. Статьи Посольского Приказа переводчика Андрея Виниюса, поданные им в означенный Приказ, о постройке катарг, или весельных судов, для плавания по Каспийскому морю |
7 |
1675 Марта 4. Царская грамота Верхотурскому воеводе Хрущову, о содействий к скорейшему отправлению в Китай Посольского Приказа переводчика Николая Спафария. Писан на Москве |
8 |
1678 января 24. Грамота Астраханским воеводам, об отправлении переводчика к князю Каспулату Черкасскому и к Калмыцким тайшам Аюкаю и Соломсереню, назначенным для сбора ратных людей в Малороссию, и о посылке табаку для раздачи Калмыкам |
9 |
1679, мая 2 . Доклад о выдаче, вместо царского стола, разных съестных припасов и напитков переводчикам и подьячим Посольского Приказа, удостоившимся представляться на Святой неделе с поздравлением и быть у высочайшей руки |
10 |
1682 июня 27 — декабря 1. Дело по челобитью переводчиков Посольского Приказа о возвращении им дворовых мест в Татарской слободе в Москве, принадлежавших им исстари и находящихся во владении князя Андрея Щербатова |
11 |
1682, мая 24 и 25. I. Челобитная бывшего в плену у Турок Ивана Наумова об определении его в Посольский Приказ переводчиком. — II. Распросные его речи и свидетельство переводчиков означенного приказа в том, что он знает языки Турецкий, Арабский, Ит... |
12 |
1684 февраля 8. I. Записка, поданная Польскими комисарами ближнему боярину князю Якову Одоевскому, во время переговоров о заключении между Россиею и Польшею вечного мира, с изложением, какие нарушения против Андрусовского договора учинили Русские.... |
13 |
1692, августа 12. Царская жалованная грамота, данная Посольского Приказа переводчику Андрею Крефту на устройство в Москве и в других городах мельниц, по немецкому образцу |
14 |
Докладная записка переводчика Отдела гражданской администрации УСВА земли Бранденбург Окунишникова начальнику Отдела гражданской администрации УСВА З.Ф. Розенцвайгу о результатах проверки торгово-промышленной палаты земли Бранденбург. Не ранее 12 ... |
15 |
Из протокола № 10 заседания Политбюро ЦК ВКП(б). О курсах русско-китайских переводчиков. О выступлении М. Томского на пленуме ИККИ. 11 февраля 1926 г. |
16 |
Информация переводчика майора Советской Армии Шкоды о беседе с Г. Георгиу-Деж о его встрече с И.В. Сталиным. 4 февраля 1947 г. |
17 |
Проект распоряжения командования 11-й армии о выводе организации «Роланд» из военных действий и использовании 50 человек в качестве переводчиков на уборке урожая. 13 августа 1941 г. |